进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

诗经·周颂《我将》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-24 13:44 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了诗经·周颂《我将》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

诗经·周颂《我将》原文及翻译正文,诗意诠释

  《我将》原文

《我将》

诗经·周颂
 
  我将我享,维羊维牛,维天其右之。典礼刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右飨之。我其夙夜,畏天之威,于时保之。

  《我将》的来由

  《我将》出自:《周颂·我将》是中国现代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  《我将》译文

  送上祭品献神灵,祭品有牛另有羊,乞求上天佑周邦。师法文王的典章,日日追求安四方。巨大文王英名扬,配祀上天祭品享。咱们迟早勤尽力,遵守天道畏天威,能力保佑我周邦。

  《我将》的正文

  我:周武王自称。将:捧。
 
  享:献祭品。
 
  右:通“佑”,保佑。
 
  典礼:法式。刑:通“型”,师法。典:典章轨制。
 
  靖:安定,管理。
 
  伊:语助词。嘏(gǔ):福。一说通“假”,巨大。
 
  既:尽。右:助。朱熹《诗集传》则觉得神灵“降而在祭牛羊之右”。飨(xiǎng):享受祭品。
 
  夙夜:迟早,指勤政。
 
  于时:因而。

  冗长诗意赏析

  全诗一章,共十句,通篇都用第一人称的口吻,即周武王收兵之前向父亲的神灵和天主陈说收兵的目标,并乞求保佑。此诗顺序井然,说话朴素,布满畏敬之情。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“杨万里《晓出净慈寺送林子方》”的原文翻译
  2、“白居易《上阳青丝人》”的原文翻译
  3、“陆机《门有车马客行》”的原文翻译
  4、“范成大《菩萨蛮·湘东驿》”的原文翻译
  5、“陈亮《南乡子·风雨满苹洲》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做