进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

元结《农臣怨》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-23 11:03 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了元结《农臣怨》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,希望对大师有所赞助。

元结《农臣怨》原文及翻译正文,诗意诠释

  《农臣怨》原文

《农臣怨》

元结

农臣何所怨,乃欲干人主。
不识六合心,枉然怨风雨。
将论草木患,欲说虫豸苦。
巡回宫阙傍,其意无由吐。
一朝哭都会,泪尽归田亩。
谣颂若采之,此言当可取。

  《农臣怨》译文

  农人因灾害频仍糊口艰辛要向君主申说,他们不知上天意志,枉然抱怨风不调雨不顺。田里庄稼丰收,虫害又很严峻。当朝言路闭塞无处申说,只好离开都城,盘桓在宫阙门外,也没法见到天子透露本身的悲苦。成天在都城里痛哭,泪水都哭干了才回到乡里。希望我的这首诗能被朝廷采诗之官搜集去,当有助于天子领会民情,改正时政之弊病。

  《农臣怨》的正文

  人主:古时专指一国之主,即帝王。
 
  草木患、虫豸苦:即庄稼丰收、虫豸为害的情形。
 
  无由:指不办法和机遇。

  冗长诗意赏析

  此诗托古讽今,揭穿朝廷失政,农人积怨,奔忙呼号。这首诗虽是咏叹前朝,但借古讽今,对时政弊病的揭穿仍是相称深入的。

  作者简介

  元结(719~772年),中国唐朝文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁隐士。天宝六载(747)应举落选后,归隐商余山。天宝十二载进士落第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕顾问,招募义军,抗击史思明叛军,顾全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟浩然《春中喜王九相寻》”的原文翻译
  2、“刘禹锡《和乐天春词》”的原文翻译
  3、“白居易《钱塘湖春行》”的原文翻译
  4、“韦应物《立夏季忆都门诸弟》”的原文翻译
  5、“杨万里《夏季绝句》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做