进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

晏几道《清商怨·庭花香信尚浅》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-19 12:51 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了晏几道《清商怨·庭花香信尚浅》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。

晏几道《清商怨·庭花香信尚浅》原文及翻译正文,诗意诠释

  《清商怨·庭花香信尚浅》原文

《清商怨·庭花香信尚浅》

晏几道

庭花香信尚浅,最玉楼先暖。梦觉春衾,江南照旧远。
回纹锦字暗剪,谩寄与、也应归晚。要问相思,海角犹自短。

  《清商怨·庭花香信尚浅》译文

  天井里的花,还不一点开放的动静,而玉楼中的男子已最早感应了春季的暖意。本筹算夜间做个好梦,去到江南找寻游子,惋惜这个梦不做成。醒来以后依然感觉江南路程悠远,不能达到。
 
  公开里写封信,偷偷地寄给他,那也是白费,他仍是不会早些返来。若是要问我的相思有何等长的话,那末与之比拟,海角,也得算短的。

  《清商怨·庭花香信尚浅》的正文

  清商怨:词牌名,《钦定词谱》云:古乐府有《清商曲》辞,其音多哀怨,故取觉得名。周邦彦以晏词有“关河愁思”句,改名《关河令》。别名《伤情怨》。双调。四十三字。高低阙各四句,三仄韵。上阙二十一字,下阙二十二字。 
 
  香信:即花信,着花的动静。尚浅:意谓为时髦早。
 
  最:副词。犹正,恰。先暖:先得暖意。
 
  春衾(qīn):春季用的被子。
 
  回文锦字:指寄与爱人的手札。回文,诗词的修辞手段之一。某些诗词的字句。回环来去读之均能成诵。锦字:此处指手札。暗:冷静的模样。剪:剪裁,指编排手札的笔墨。漫:枉然。

  冗长诗意赏析

  上阙写了思妇持久糊口在孤独孤单当中,成天盼愿远行人返来。下阙写了思妇想为归人写信却显得过剩。这首词都在表现思妇的忖量之殷切,用一层层的抽象将之艺术化地表现出来,一方面是机警灵敏、详尽周密,一方面又是倒横直竖、满不着调。词人居心从这类反差中把女主人公描绘得更实在些、更饱满些,从而也把她饱受相思之苦的环境表现出来。构想新奇,抽象活泼。

  作者简介

  晏几道(1038年—1110年),北宋闻名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤独,中年家道中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而成就过之。工于言情,其小令说话清丽,豪情深厚,尤负盛名。抒发豪情坦直。多写恋情糊口,是婉约派的主要作家。有《小山词》留世。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“曹雪芹《临江仙·柳絮》”的原文翻译
  2、“陆游《水龙吟·春日游摩诃池》”的原文翻译
  3、“欧阳修《初春南征寄洛中诸友》”的原文翻译
  4、“温庭筠《春日野行》”的原文翻译
  5、“韦应物《春游南亭》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做