古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了萧道成《群鹤咏》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《群鹤咏》原文
《群鹤咏》
萧道成 八风儛遥翮,九野弄浊音。 一摧云间志,为君苑中禽。 《群鹤咏》译文
迎着八面来风伸开庞大的羽翼,在九天之上安闲安闲鸣叫飞翔的鹤。
由于落空羽翼不能再飞翔九天,只能成为帝王园囿中的玩物。
《群鹤咏》的正文
八风:八面之风。《左传》有“夫舞以是节八音而行八风”之说。儛:通“舞”,这里指飘动。翮(hé):转义为羽毛的根部,这里代称鸟翅。
九野:九州地区。九州别离是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。浊音:清澈的声响。
摧:摧折。志:志愿,这里指墨客的弘远志向。
苑:园囿。禽:玩物。
冗长诗意赏析 全诗四句,前后各为一个条理。第一层描述落空安闲之前的鹤,比喻墨客本身阔别朝廷拘束之时的安闲之身,那时纵横疆场,东征西讨,意气昂扬,恰好比那高天之上的云鹤,搏击八方来风,展翅飞翔。在茫茫九州之上,在朵朵彩云之间,奋翮高飞,自由自在纵情地收回舒心的鸣叫。对飞鹤戾天的描述,恰是涵蓄地揭示了墨客的无所事事与绝代奇才,也反应了他但愿摆脱朝廷束厄局促的激烈欲望。从本诗开首两句能够看出,墨客虽身为人臣,却有包举宇内、气吞九州的帝王气势。 作者简介 齐高帝萧道成(427年―482年),字绍伯,奶名斗将,汉族,齐朝建国天子,在位四年。《南齐书·高帝纪》载,齐高帝萧道成乃“汉相萧何二十四世孙”。先世居东海兰陵(今山东省苍山县兰陵镇)。《南齐书·武帝本纪》载:高祖萧整于东晋初过江,寓晋陵武进(今常州市新北区孟河镇万绥村),晋于此地侨置兰陵郡,称南兰陵,故萧氏遂为南兰陵(今常州)人。少从名儒雷次宗受业,治《礼》及《左氏年龄》。仕宋,初为左军中兵参军,后领偏军征仇池,进军距长安八十里,以兵少,又闻宋文帝崩,乃还。 更多古诗词的原文及译文: 1、“李白《咏石牛》”的原文翻译 2、“王维《题朋友云母障子》”的原文翻译 3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译 4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译 5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译 |



