古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了姜夔《江梅引·人世拜别易多时》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。![]() 《江梅引·人世拜别易多时》原文
《江梅引·人世拜别易多时》
姜夔
丙辰之冬,予留梁溪,将诣淮南不得,因梦思以述志。
人世拜别易多时。见梅枝,忽相思。几度小窗幽梦手同携。彻夜梦中无觅处,漫盘桓,寒侵被,还不知。
湿红恨墨浅封题。宝筝空,无雁飞。俊游巷陌,算空有、古木斜晖。旧约扁舟,苦衷已成非。歌罢淮南春草赋,又萋萋。飘零客,泪满衣。
《江梅引·人世拜别易多时》译文
庆元二年的冬季,我留在无锡,将往合肥而不能完成,遵照梦中所思以记叙本身的豪情。
人世间的拜别轻易垂青季节,见梅枝,相思情蓦地涌上心头。几次小窗内幽邃的梦里,花间安步手牵手。彻夜梦中找不到你,我徒自盘桓独游。梦中我还未感触感染,冷气已将衾被渗透。
眼泪沾湿了红笺,仇恨饱和着墨迹。淡淡地封了信函,题了信头。宝筝空放久不弹,不飞雁把书投。风骚地浪荡在大巷冷巷,想来只要古树夕阳空自留。昔日小舟共载的盟约,夸姣的希望已付之东流。唱罢淮南小山“天孙不归”的诗句,刚好又是春草萋萋的时辰。四周流落的游子,忖量旧事,泪满衣袖。
《江梅引·人世拜别易多时》的正文
江梅引:词牌名,全名《江城梅花引》,别名《摊破江城子》。双调八十七字,有平、卜、去声叶韵与伞押平韵两体。
丙辰:宋宁宗庆元二年(1196)。
梁溪:在今无锡市,相传因东汉梁鸿曾居此而得名。
诣(yì)淮(huái):到淮南去。合肥在淮河以南。诣,往。
幽梦:幽远的梦。
湿红:一说,红泪。《丽情集》载蜀妓灼灼以软绡聚红泪寄裴质。一说,泪水湿透红笺。
恨墨:抒发运筹别恨的手札。
封题:封缄手札。
宝筝:筝的美称。
无雁飞:即无人弹奏,雁柱不动。
俊游:胜游,亦指良俦。
算空有:意为算来空有……借指回想曩昔。
旧约:昔日之约。
淮南:指蓬菖人淮南小山刘安。
萋(qī)萋:草木发展富强的模样。
作者简介 姜夔kuí(约1155—约1221),字尧章,号白石道人,汉族,一说南宋饶州鄱阳(今江西鄱阳)人,另外一说江西德兴人,南宋文学家、音乐家,被誉为中国现代十大音乐家之一。他的作品素以空灵涵蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼以后又一可贵的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。 更多古诗词的原文及译文: 1、“杨万里《晓出净慈寺送林子方》”的原文翻译 2、“白居易《上阳青丝人》”的原文翻译 3、“陆机《门有车马客行》”的原文翻译 4、“范成大《菩萨蛮·湘东驿》”的原文翻译 5、“陈亮《南乡子·风雨满苹洲》”的原文翻译 |



