古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了韩愈《初春呈水部张十八员外》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《初春呈水部张十八员外》原文
《初春呈水部张十八员外》
韩愈 天街细雨润如酥,草色遥看近却无。 最是一年春益处,绝胜烟柳满皇都。 《初春呈水部张十八员外》译文
天街上精密的春雨光滑如酥,了望草色模糊连成一片,近看时却显得稀少。
一年当中最美的便是这初春的风景,远赛过绿柳满城的春末。
《初春呈水部张十八员外》的正文
呈:恭顺地送给。
水部张十八员外:指张籍(766—830年)唐朝墨客。在本家兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。
天街:都城街道。
润如酥:细致如酥。酥,植物的油,这里描述春雨的细致。
最是:恰是。处:时。
绝胜:远远赛过。
皇都:帝都,这里指长安。
冗长诗意赏析 这首小诗,墨客只应用简单的笔墨 ,就罕见的“细雨”和“草色”,描画出了初春的怪异风景。描绘细致,造句美好,构想新奇,给人一种初春季节潮湿、温馨和清爽之美感。抒发作者布满对春季的酷爱和歌颂之情。 作者简介 韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,自称“本籍昌黎郡”,世称“韩昌黎”、“昌黎师长教师”。唐朝中期大臣,文学家、思惟家、政治家,秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。婉言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。官场沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号为“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎郡伯,并从祀孔庙。韩愈作为唐朝古文活动的提倡者,名列“唐宋八大师”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大师”。提倡“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等写作实际,对先人具备指点意义。著有《韩昌黎集》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“孟浩然《春中喜王九相寻》”的原文翻译 2、“刘禹锡《和乐天春词》”的原文翻译 3、“白居易《钱塘湖春行》”的原文翻译 4、“韦应物《立夏季忆都门诸弟》”的原文翻译 5、“杨万里《夏季绝句》”的原文翻译 |



