古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了《临高台》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《临高台》原文
《临高台》
《临高台》译文临高台以轩,下有净水清且寒。 江有香草目以兰,黄鹄高飞离哉翻。 关弓射鹄,令我主寿万年。 登上高台,表情阔然开畅。仰望台下,溪水悄悄流淌,清亮纯透,给人以清新之感。岸边的香草披发着像兰花一样诱人的芳香。昂首望去,一只黄鹄高飞空中,飞向远方。弯弓射鹄,我期盼本身主寿万年。 《临高台》的正文
轩:高。
离哉翻:这三字是音节词,不现实意义。
更多古诗词的原文及译文: 1、“孟浩然《春中喜王九相寻》”的原文翻译 2、“刘禹锡《和乐天春词》”的原文翻译 3、“白居易《钱塘湖春行》”的原文翻译 4、“韦应物《立夏季忆都门诸弟》”的原文翻译 5、“杨万里《夏季绝句》”的原文翻译 |



